pipicage blog

家族3代書道活動をしていた為、幼少期から書道を嗜む。UAEにて書道その他クラフト活動に励んでいます

"If there is a sinking water, there is a floating water"

Meaning of "If there is a sinking water, there is a floating water"


Think of life as the ups and downs of the river, even if you are unlucky
It's a saying that it's not all that, so don't be depressed.
運が悪かったとしても、人生は川の浮き沈みだと考えてください
それだけではないということわざなので、落ち込んではいけません。


「人間万事塞翁が馬」は二千年以上も前に書かれた思想書から生まれた故事成語です。
「世の中に起きる悪いことも良いことも予期できず、それに振り回されてはならない」
という意味で、座右の銘としている人も多い教訓の言葉としている人も?素敵な女性からもこの言葉は大好きですとのお声がけもいただきました。


Meaning of "Blessing is like a roaring rope"


Read "Kafuku is like a bruising rope" and compare the front and back of the intersecting ropes.
It is a saying that happiness and unhappiness come together.


It can be said that the impression you receive and the weight of the word change depending on the timing of your life when you encounter this word.


It may also be encouraging to think about how many people have thought of this word in the last two thousand years.



「沈む瀬あれば浮かぶ瀬あり」の意味


人生を川の瀬の浮き沈みに見立てて、不運があっても、
そればかりではないから落ち込まないことだ、ということ。





「禍福は糾える縄の如し」の意味


「かふくはあざなえるなわのごとし」と読み、交差する縄の表裏をたとえて、
幸福と不幸は表裏一体となってやってくるものだという意味のこと。


この言葉に出会う人生のタイミングによって、受け取る印象や、
その言葉の重みが変わる格言課題。




二千年の間に、どれほどの人たちがこの言葉に思いを馳せたのかを考えてみるのもまた、
心の強さになるかもしれませんね♡



×

非ログインユーザーとして返信する