pipicage blog

家族3代書道活動をしていた為、幼少期から書道を嗜む。UAEにて書道その他クラフト活動に励んでいます

Japanese name plate ~ 命名書 ~

In Japan, names given to babies are written in kanji to express the hope that the baby will grow up quickly, but Japanese names are written in hiragana, katakana, and kanji.


I want it to be impressive even as a work of art, 
even to Japanese people, so I use ``Old clerical script font''.
日本人が見ても芸術作品として印象に残るものであってほしいと考え、

「隷書」を使用しました :)



「衣」隷書体にて


印鑑によく使われている篆書体
その元となっているのは
ものの形をかたどって描かれた文字
象形文字です。


「衣」は
襟もとを合わせた衣の形からなっています。折り合わせた衣、重ね合わせた襟のイメージでしょうか♡


×

非ログインユーザーとして返信する