pipicage blog

家族3代書道活動をしていた為、幼少期から書道を嗜む。UAEにて書道その他クラフト活動に励んでいます

書道とは 習字とは


書道とは、「毛筆」と呼ばれる筆記用具と墨を用いて紙に文字を書き、
その文字や書体などを通じて、自分の思いを伝える表現方法の1つです。
単に文字を書くだけでなく自己表現の手段ともなるため、芸術やアート時々は精神統一、精神修練のために自分への徳 などとしてのつながりがありますね♡


Calligraphy is the writing of letters on paper using a writing instrument called a "brush" and ink.
It is one of the expression methods to convey one's thoughts through the characters and typefaces.
Since it is not only a means of writing letters but also a means of self-expression, there is a connection as a virtue to oneself for art and art sometimes spiritual unity and spiritual training ♡


書道の前段階として、学校で習う「習字」がありますが、習字と書道には「自己表現があるかないか」という大きな違いがあります。習字では正しい筆順で、バランスの良い美しい文字を書くことが目的なのに対し、書道では大胆に崩した文字も使われます。
書かれた文字によって迫力や繊細さ、もの悲しさなどを表現することが目的であったり様々な形に変化し使われます。歴史をたどり武士空海は、書の名人として、国内では右に出る者はいないとされています。


As a pre-stage of calligraphy, there is "penmanship" learned at school, but there is a big difference between penmanship and calligraphy, "whether or not there is self-expression". In penmanship, the purpose is to write beautiful, well-balanced characters in the correct stroke order, while in calligraphy, boldly broken characters are also used.
The purpose is to express power, delicacy, sadness, etc. by the written characters, and it is used in various forms. Tracing history, Samurai Kukai is said to be the best in Japan as a master of calligraphy.



「弘法にも筆の誤り」「弘法筆を選ばず」など空海が書道の名手と示すことわざがありますが、日本書道の祖と仰がれ、日本書道の水準を押し上げた立役者 書道経験のない人も、一度は習った人も、大人になって自分の意志で教室に通うと、子ども向けとはひと味違った大人書道の魅力に気づくかと思います♡

There are sayings that Kukai is a master of calligraphy, such as "mistakes in Kobo" and "do not choose Kobo brush", but he is said to be the ancestor of Japanese calligraphy and has raised the standard of Japanese calligraphy. However, even those who have learned once will realize the charm of adult calligraphy, which is a bit different from that for children, when they become adults and go to the classroom on their own initiative ♡


数分のデモンストレーションの話を考えています♡

×

非ログインユーザーとして返信する